Archeologia della musica - Le chicche
FILMATI ARCHEOSPORT
TELECRONISTI
ATTUALITA' AGONISTICA
LA TV DELLO SPORT
MEMORIE DEL TROTTATORE
RICERCA FILMATI
CONTATTI
ARCHEOLOGIA LETTERARIA
HOME PAGE
CALENDARI AGONISTICI
SIGLE SPORTIVE
La musica accompagna ogni momento della nostra esistenza e si fa colonna sonora di qualsiasi evento. Sembra pertanto proprio e naturale coniugare lo sport e la musica. Non si ha la pretesa di creare un sito a carattere musicale (archeologia dello sport è e resta sempre un centro di cultura sportiva) ma solo il desiderio di far riaffiorare le emozioni del cuore e le sensazioni della mente, attraverso il ricordo e la memoria. Non si cercano solo i grandi i successi, ma anche la chicche, le meteore, i reperti più rari ed originali.Anche qui il solito invito a visitarci periodicamente. Per la costruzione delle pagine ci avvaliamo dei filmati messi da altri sul web, essenzialmente su youtube. Buon ascolto.
e della musica
Non siamo in grado per ..... ignoranza glottologica.....di comprendere se all'interno dei testi sono contenuti espressioni volgari e contrarie alla pubblica decenza. Ove ve ne fossero ce ne scusiamo in anticipo.
FACEBOOK: ISCRIVETEVI AL GRUPPO
ARCHEOLOGIADELLOSPORT (E DELLA MUSICA CON CONTAMINAZIONI CINEMATOGRAFICHE)
                                                                 LA GRANDE GLOTTA
MISTO INTERNAZIONALE
La pioggia di Gigliola Cinquetti in versione coreana dalle Pearl Sisters (samhona)
Parole, parole di Mina e Alberto Lupo in turco da Ajda Pekkan - Palavra Palavra (Ajdapekkanrecords)
Se telefonando di Mina in francese Françoise Hardy - "Je changerais d'avis"  (ilfarodelguardiano)
Sarà perchè ti amo dei Ricchi e Poveri in danese Laban - Hvor skal vi sove i nat?
Hijo de la Luna dei Mecano in finlandese Katra - Kuunpoika  (emperorsakis)
ALCUNI SUCCESSI MAGIARI
Hevesi Tamás - Ezt egy életen át kell játszani  qleemaas
Omega - Gyöngyhajú lány catslayer
Rúzsa Magdi - Aprócska blues leheloliver
Bikini - Közeli helyeken pasquerel
Bikini - Ki visz majd haza Frontlerthought
Republic - Fényes utakon gyetva1995
Beatrice - Azok a boldog szép napok csittelek

 
Una galleria di successi olandesi tra canzoni in lingua orange, nelle interpretazioni inglesi e nelle cover
all'interno di ciascun titolo è possibie vedere il nome del titolo e dell'utente youtube

Golden Earring Dong-Dong-Di-Ki-Di-Gi-Dong
beat music anni Sessanta

Schocking blues - Venus celeberrima canzone che duellava nella Hit Parade con gli ultimi Beatles

Focus - Sylvia/Hocus Pocus
senz’altro la migliore espressione della musica olandese ma sono stati una meteora.
Una recente pubblicità ha riportato in auge “Hocus Pocus”

Teach In - Dinge-Dong
strepitosa vittoria all’Eurofestival 1975
Spargo - You and me hanno aperto gli anni Ottanta



Benny Neyman Ik weet niet hoe 
Questo successo greco di Mia Martini (Agapi mu) ferma la coscienza di ogni di noi ed induce
ad un gingillio di ricordi

Ancora il compianto Benny Neyman - Vrijgezel
André Hazes - De vlieger (L’aquilone)

André Hazes - Wij houden van oranje struggente versione orange del Valzer delle candele in occasione degli Europei 1988 vinti dall’Olanda: da un altro interprete purtroppo scomparso

Il
Marco Borsato "italiano" nelle sua cover di famose canzoni italiani lo possiamo trovare più sotto nella pagina Non possiamo non riproporlo in questa riproposizione Dromen Zijn Bedrog (Storie di tutti i giorni di Riccardo Fogli)

Qui lo sentiamo in due recenti successi
Marco Borsato - Stop De Tijd

il titolo della canzone significa Ferma il Tempo.... Magari!!!!! vorremmo aggiungere
Marco Borsato & Guus Meeuwis - Schouder Aan Schouder (spalla a spalla)

Armin van Buuren con VanVelzen - Broken Tonight

DJ Tiesto: Global Harmony si è esibito a Pechino 2008


K3 -
MaMaSé! Le K3 quasi le Spice Girl olandesi

K3 - Handjes draaien

Treble - Amambanda
altro gradevole gruppo femminile

Jan Smit - Op weg naar geluk

Wolter Kroes - Viva hollandia Giusto chiudere con questo trascinante inno calcistico ma scendendo nella pagina si possono rinvenire altri successi tulipani
Successi dalla Slovacchia
http://www.youtube.com/watch?v=MhDuSZ4WGbY&translated=1 Zora Kolinska
http://www.youtube.com/watch?v=Q5dRCmhjcHE Horkyze Slize
http://www.youtube.com/watch?v=B-IsbecvxF0 Tublatanka
http://www.youtube.com/watch?v=rMnXEwercxk Kristina
http://www.youtube.com/watch?v=3pK0Gaynxj8 Kamil Miculcik e Nela Pociskova
http://www.youtube.com/watch?v=9O9LhXlP2Pk Sona
http://www.youtube.com/watch?v=euENxcznk7Y&feature=related Martin Konrad
http://www.youtube.com/watch?v=dxGBYLp_Jf4&feature=related Robo Opatowsky
Versioni di Those where the days di Mary Hopkin (ibicus)
non meno celebre nella versione italiana di Gigliola Cinquetti - Quelli erano i giorni (unagondola)

DOLLY ROLLA  Ábrándos szép napok ungherese
(TIBI77)
Manca  Izmailova -
Dorogoi Dlinnoyu  russo (benmanmusic)
Dalida  Le Temps de Fleurs  francese (ciobanudoina)
Dalida - An jenem Tag tedesco (antologia88)
Matt Monro -
Qué tiempo tan feliz spagnolo (monre1949)
Kanasiki Tensi  nipponico (tori138305)

Paul Mauriat - strumentale (o1160567) 
Versioni della celeberrima Poupée de cire poupée de son di France Gall  (liliselise)
VINSE PER IL LUSSEMBURGO A NAPOLI L'EUROFESTIVAL 1965


Muñeca de cera - Jimmy Santy spagnola (transur07)
Lille Dukke - Gitte Hænning danese (THORHILDUR1990)
Katri Helena "Vahanukke laulava nukke" finlandese  (tataevoiolla)
FRANCE GALL - YUME MIRU CHANSON NINGYO
giapponese (pigzag)
France Gall - Das war eine schöne Party tedesca  (greenzed)
France Gall-IO SI TU NO italiana (ungrandeamore)
Twinkle - Lonely Singing Doll inglese  (gyopi)
Doanh Doanh - Bup Be Khong Tinh Yeu Vietnamita (vnguyen1972)
The Goldfingers - Poupee de cire, poupee de son strumentale (guitarboogieshuffle1)
INTERPRETI DELLA ROMANIA IN LINGUA INGLESE
http://www.youtube.com/watch?v=nGpPmTTCvzY  Paula Seling & Ovi in inglese (ottima interprtazione)
http://www.youtube.com/watch?v=CyWJkyTK-So&feature=related Alexandra Ungureanu i
http://www.youtube.com/watch?v=WIkpjFtO3Ws&translated=1 Dalma
http://www.youtube.com/watch?v=jBoJ-FeLLfw&feature=related Dalma i
http://www.youtube.com/watch?v=mQ7jp04V2iQ  Elena Gheorghe
http://www.youtube.com/watch?v=RSqwGUf9YAU&feature=related Luminita Anghel
http://www.youtube.com/watch?v=mQ7jp04V2iQ Mihai Traistariu  anche in italiano
http://www.youtube.com/watch?v=gqFlmZFxKNQ&feature=related Anca Badiu
all'interno di ciascun titolo è possibie vedere il nome del titolo e dell'utente youtube
SUCCESSI DELLA RUSSIA  da non perdere!!!!!
A cominciare dalla mitiche
Buranovskiye Babushki con
http://www.youtube.com/watch?v=0hqRe1YUfFM
con l’altro mito assoluto Oleg Bezinskikh
http://www.youtube.com/watch?v=SVlfCLUbuQc
e poi ancora Dima Bilan (incredibile dance-music)
http://www.youtube.com/watch?v=5ARad8naTis&feature=related
altra notevolissima da Peter Nalitch http://www.youtube.com/watch?v=1bev1RHrt2o&translated=1
ed ancora....
http://www.youtube.com/watch?v=cEUXAtL37io Los Devchatos
http://www.youtube.com/watch?v=6EEYmN_hXNQ Arishata
all'interno di ciascun titolo è possibie vedere il nome del titolo e dell'utente youtube
Links della migliore musica Ucraina
http://www.youtube.com/watch?v=w7FTGymqczQ Katia Lel
http://www.youtube.com/watch?v=cPY2n0YAUlc Glukoza
http://www.youtube.com/watch?v=6U61V-7iQsM Alexander Malinin
http://www.youtube.com/watch?v=tldNRclg7Cw Natasha Koroleve e Tarzan
http://www.youtube.com/watch?v=AsMTTh5Z1j8 Discoteca Avaria
http://www.youtube.com/watch?v=IZkTa1SI47c  Tutsi
all'interno di ciascun titolo è possibie vedere il nome del titolo e dell'utente youtube
VERSIONI DI DRAGOSTEA DIN TEI
BUKA BUKAAN - BARAKATAK versione indonesiana (budi0251)
Ngu?i tình Mai Ya Hee - Wu ha versione vietnamita (meigyouku)
Numa Numa versione russa un pò tamarra (doomeast)
Ma ya hi - Young hyung riproposizione versione coreana  (coolkumahotline)
Ra la la - Bangman versione germanica (danielduerteluiz)
Net Die Een Vir My - Nicholis Louw versione sudafricana (xemnashumanform)
Smurfii-Hii, Smurfii-Huu  - Smurffi versione finnica (xemnashumanform)
Numerakirály - Irígy Hónaljmirigy   versione magiara (vagabond1117)
Bu Pa Bu Pa - Cyndi Wang versione taiwan (jasminegoong)
Naga - D'Kwaschen Retashy versione slovena (xemnashumanform)
Latino- Festa no Ape versione portoghese (djmco)
Guo mei mei versione cinese (mizutinaikura)
Koi no Maiahi - Maeken Toranzu versione giapponese (thehirashi)
VERSIONI DI RAIN AND TEARS DEGLI APHRODITE’S CHILD
Dalida - Regenzeit Tränenleid in tedesco (antologia88)
Dalida -Quelques larmes de pluie in transalpino (marccalicis2008)
SPEECIALE MARCO BORSATO CANZONI ITALIANE IN OLANDESE
Alles Kwijt - Gente di mare - Umberto Tozzi & Raf (sharona1991) 
Wie - Per colpa di chi - Zucchero (universalmuisicNL)
Kom maar bij mij - Come saprei - Giorgia (littlexprincessxx)
Dromen zijn bedrog - Storie di tutti i giorn - Riccardo Fogli (isntitironicmarco).
Een liefde voor het leven - La forza della vita - Paolo Vallesi  (universalmuisicNL)
Interpretazioni in giapponese
Le colline sono in fiore cantata da Gigliola Cinquetti (otracanciones)
In un fiore (di Wilma Goich)  (PIGZAG)
Where The Boys Are (di Connie Francis) (mikunikid)
Dio come ti amo (di Gigliola Cinquetti) (sabusan678)
Britney Spears nelle parodie di Paola Cortellesi (con la Gialappa's Band) audio e video
Mi rendi scema  You drive me crazy (gaschi345)
Dammi un'altra botta  Baby one more time (toolparabola80)
Mannaggia l'ho fatta ancora una volta Oops I did again  (the magodioz)
A questo punto riproponiamo la versione di Max Raabe di Oops I did again (excaliburCo)
EGITTO
Rock me Amadeus canzone dell'austriaco Falco del 1985 (schevolzmadier)
Titanic (zhamaki)
FINLANDIA
Laila Kinnunen - Apassi Apaches degli Shadows (sirmatidebrush)
Laila Kinnunen Marina di Rocco Granata (tataeivojola)
Topi Sorsakoski & Agents - Hopeinen Kuu Guarda che luna  (jahaapis)
Olavi Virta - POIKA VARJOISELTA KUJALTA    Guaglione (oskariilmen)
______________________________________________________________________________________
El partido de futbol - Los Tnt  in spagnolo La partita di pallone di Rita Pavone (onehundredfour)
(nello stesso video si ascolta in spagnolo la nota canzone Sheila del 1962 presente nella pagina Anni Sessanta nella versione di Toomy Roe e qui evidenziata anche in francese da Lucky Blondo -  Jolie Petite Sheila (boheme65)
Parlami d'amore Mariù
in svedese da Zarah Leander (leotaurus1975)-  in polacco Mow mi o milosci Mariu - Janusz Poplawski (jurek46pink)  - in francese Le Chaland qui Passe - Lys Gauty
(gedengagedenga) e (già proposta) in greco dal titolo Mila mou gi' agapi glyka (jack11ambar)
Quante volte di Mia Martini
Ajda Pekkan - Sana dogru  in turco  (fabrimanca)
Lea Laven - Ja luoksein jää  in finlandese (mhmandi)
Quando, Quando, Quando di Tony Renis
Tóth Kálmán in ungherese (tothkalmanhetishow)
Sag mir Quando, sag mir wann - Dj. Bellissimo in tedesco (AMERIKASKY)
Sag mir Quando sag mir wann, sag mir Quando Quando Quando, ich Dich wiedersehen kann, ich hab'immer für Dich Zeit
PAT BOONE in inglese (oldibutgoofi54)
Lino Banfi Usque usque usque usque  in latino (00akros00)
Varie versioni della notissima Comment te dire adieu di Francois Hardy  (thesenbee)
Sous aucun prétexte je ne veux avoir de reflexe, malheureux il faut que tu m'expliques
un peu mieux comment te dire adieu
Françoise Hardy - Il pretesto  in italiano  (ILFARODELGUARDIANO)
Ingeborga Dapkunaite and Alexander Zhulin in russo (finnochka)
Frida Lyngstad Så synd du måste gå in svedese  (25HAYMCN)
Hana Hegerova in cecoslovacco (papasujapan)
Françoise Hardy - Was Wär' Ich Ohne Dich in tedesco (pondialma)
Namida Ga Hohoemi Ni Kawarumade  in  giapponese (tori138305)
Tokyo's Coolest Combo - versione strumentale “xilofonata” (davidcurci)

IL COMPLEANNO DI MINA
Mina-Io sono quel che sono in turco (mazzinyano)
Mina Wakare Un anno d’amore in nipponico  (aprilmagicgm)
Mina - Ja, die Liebe lebe hock!  When the saints go marching in in tedesco  (minafan51)
Mina - Et puis ça sert à quoi  E poi in transalpino (violino11)
Mina - Sentado a beira do caminho L’appuntamento in portoghese  (minafan51)
Mina-NEM VEM QUE NAO TEM  Sacumdi, Sacumdà in portoghese (minafan51)
Mina - Amor Mio in spagnlo (Freakysynth)
Mina - Billie Jean interpretando Michael Jackson (decoriinterni)
Pimpinela - Palabras  (versione spagnola d parole, parole)  (romaniankitten)
Palabras, palabras, palabras, palabras, Palabras tan solo palabras hay entre los dos...
Lucio Battisti
Lucio Battisti DIE HEIMLICHE FREUNDIN - Innocenti evasioni in tedesco (marco2378) Aber wieso, kommst du heut' abend? Das muß jawohl, das muß wohl
Vassilis Papakonstantinou Prin to telos - I giardini di marzo in greco (sk1405)

Lavredis Maheritsas - La canzone del sole versione in greco (FEFFE82)
Lucio Battisti - La cancion del sol
La canzone del sole in spagnolo (DILUVIOASSASSINO)

Y la cantina en sombra donde entonces hablábamos despacio
Lucio Battisti - The sun song La canzone del sole in english (givom)
Where have you been what have you done till now? You're a woman a woman tell me
What do you mean that you're a woman at last?

Tonica - Un diadema di ciliege/Che sara dei Ricchi e Poveri in bulgaro (tonicafanclub)
Christina Dimitrova & Orlin Goranov - Cosa sei dei Ricchi e Poveri in bulgaro (mili4ka)
Se m'innamoro  dei Ricchi e Poveri in bulgaro (mili4ka)
Será porque te amo- Ricchi e Poveri  dobbiamo tradurre dallo spanolo?  (Agus9872)
Ricchi & Poveri - Me Enamoro De Ti idem?  (masalladelamusica)

Spazio spagnolo
I POOH Tantos deseos de ella Tanta voglia di lei  (juancarlosDq)
CUANTO SIENTO DEFRAUDARTE y me puedes despreciar

La stessa canzone in versione salsa dal gruppo La Novel (cynthianarnia)
Gianni Bella - D amor ya no se muere Non si può morire dentro  (nachoruiz)
Adriano Pappalardo - Recomencemos Ricominciamo (rodrigodj1976)
Dioni Fernandez - Recomencemos versione  della stessa canzone in salsa  (martinez8498)
Mi corazon es gitano - Nicola Di Bari Il cuore è uno zingaro (siglomusical)
Patty - Azucararado Zucchero di Rita Pavone (masalladellamusica)
Domenico Modugno - La Distancia es como el viento La lontananza (darvingb)
Marcella Canto extranjero  Canto straniero  (diluvio assassino)
Umberto Tozzi - Claridad Stella stai  (recreweno)
Finlanders - Toivotaan, toivotaan Che sarà in finlandese (markku 1981)
Marko Lämsä - Kertokaa se hänelle Dicitencello vuie !!!! in finlandese (normaalit typpi)
Celly Campello - Banho De Lua
Tintarella di luna in portoghese (FERFAITHFUL)
Sob um banho de lua, numa noite de esplendor Sinto a força da magia, da magia do amor
É tão bom sonhar contigo, oh ! Luar tão cândido

France Gall - Zwei Apfelsinen im Haar  La banda in tedesco (beeshington)
Zwei Apfelsinen im Haar Und an der Hüfte Bananen Trägt Rosita seit heut' zu einem Kokosnusskleid Ja sicher noch dieses Jahr..........................
Dalida - Et pourtant j'ai froid  Ma che freddo fa di Nada in francese   (123lpm)
e la stessa Nada Hace frio ya in spagnolo  (mimmo1776)
Lecia & Lucienne Hvis du kommer Io che non vivo di Pino Donaggio in danese (brightnights)
Lecia & Lucienne - Waterloo degli Abba in danese (festfolket)

Vladimir Hron e Hana Zagorova (Sharazan di Albano e Romina)  in italiano e cecoslovacco
(Vhentertainment) Vladimir Hron cerca di imitare Drupi
la stessa Sharazan da Romina e Albano in spagnolo  (Juanca299)
Vado Via di Drupi (Sanremo 1973)  le versioni di
Frida - Aldrig mej in svedese (sadl00kinm00n)
Daydé - She didn't remember my name in inglese (nounoudydy)
Riccardo Cocciante Laissez-moi seul in francese (nounoudydy)
dallo stesso Drupi - Marcho lejos  in spagnolo  (potaroo)
Hana Zagorová - 'Málokdo ví'  Sambariò di Drupi in cecoslovacco
Seija Simola - Juna Turkuun I treni di Tozeur di Alice e Franco Battiato transitano in Finlandia ........a Turku (superpete112)

Ricordate una bambolina che fa no no o meglio La poupée qui fait non di Michel Polnareff
Qui invece ascoltiamo la stessa versione in olandese Lenie van der Biezen / Hij kwam uit Appelscha (erikavburen) - in tedesco Lilo Wanders - Ich tu was ich kann (mrbarmbeck) - in inglese The Doll Who Said No - Birds (66garage) - da non dimenticare la versione strumentale di Jimi Hendrix (pausdeautrepaso)

Happy Gang - Sokáig voltam távol nientemeno che la versione magiara  de L'italiano di Toto Cotugno (hatec01) Kari Tapio - Olen Suomalainen la stessa canzone in finlandese (frontignan1971)
Yes Sir I Can Boogie - La Gusana Ciega versione rock e spagnola del noto hit del 1977 delle Baccara (alhambra3) - ESISTE ANCHE una tedesca dalle JacobSisters (fritz5141), una ceka da Vera Spinarova -Já mám ráda boogie (veternetopole) un'altra versione spagnola da Jeanette e Raphael (jupeja83)
Qui vi proponiamo una canzone eccezionale di
Lena Philipsson popstar svedese all'Eurofestival 2004  dal titolo It hurts  (bacardiboy77)- Della stessa canzone esiste una versione svedese che la stessa Philpsson ha portato al successo in patria al Melodifestivalen dal titolo Det gor hont (lucashammar)    Nel 2009 è stata fatta una versione cinese da Jolin Tsai - Yue man yue mei li (wenxuan978) Del brano esiste una versione sudafricana dal tttolo in afrikaans Weer Sê Dit Weer  (ukryan 1992)
Mina "Glaube ihr nicht" Non credere in tedesco (mazzinyano)

Marco Borsato - Als De Wereld Van Ons Is Terra promessa di Eris Ramazzotti in olandese (universalmusicNl)
Marco Borsato Ik leef niet meer voor jou versione in tulipano di Cervo a primavera di Riccardo Cocciante (semvdw)
Tapani Kansa: Delilah La nostra favola di Jimmy Fontana in finnico (ninaafenehjelm)
Raphael e Caprice - Lessons in Love versione anglo-spagnola dell'hit dei Level 42 - è proprio il caso di dire Quanti rriccuordi (doctororloff)
Domino & Todor Kolev - Just a Gigolo in bulgaro  (tonicafanclub)
Zomernacht - La versione olandese di Summer Night Grease - (viviennefan92)
Slapej slapej - Hana Zagorová & Helena Vondrácková versione in lingua ceca di Money Money degli Abba

(janicjanicka007)
Wabi Danek - Franta ma pera - credeteci sulla parola non è una battuta ma la versione della Cechia della celeberrima Guantanamera (milnamacejko)
Vicky Leandros. Weil mein Herz dich nie mehr vergisst
Titanic tedesco ed in versione disco (fred259)
Raul Seixas - Cowboy fora da lei versione portoghese, western ED AMPIAMENTE RIVISITATA di Sono solo canzonette di Edoardo Bennato
(BIAT1ZN)
Era um garoto que como eu, amava os Beatles e os Rollings Stones - Os Incríveis - la canzone di Gianni Morandi di cui abbiamo già mostrato la versione a mitraglia di Arsen Dedic in slavo  - vedi più sotto - proposta in lingua portoghese "Cantava viva à liberdade, mas uma carta sem esperar" (sydneygavin)
Blå Blå Är Kärleken - Britt Bergström in svedese L'amor Est Bleu (sailingman)                                           Las Cuatro Monedas-El amor es Azul  stessa canzone in..... ispagnolo (eduardosorto)
Vicky Leandros - Liefde is zacht  l'originaria interprete in olandese (superbilly1992)...

Vicky Leandros - Blau wie das meer ...ed in tedesco (schlagermusikgirl16)
Crazy idea - Patty Pravo c'è forse bisogno di una translazione.......?   (slimonexv)                                          La bambola in versione francese da Dalida "Ceux qui vont te serrer dans leurs bras Et te mentir plus que tu crois Ne les écoutes pas" (dalidafanclub)
Lasse Mårtenson - Nousevan auringon talo
la celeberrima canzone popolare portata al successo dagli Animals "The House of the Rising Sun" in finnico (sirri2) - Johnny Hallyday - Le pénitencier la stessa canzone in francese (aquejohnny) 
Rino Gaetano - Corta el rollo ya Nuntereggae Più spagnola ....Musiello ed Antognoni sostituiti da Del Bosque e Pirri (toranja)

Un'estate italiana (NOTTI MAGICHE) in cinese (ELYMANIA3000)
Claudio Baglioni - Quizá si me piensas ovviamente in spagnolo "Chissà se mi pensi" (diluvioassassino)
Los Linces - Pensamiento  Pensiero dei Pooh in lingua iberica (newtracksinthedust)

Gigliola Cinquetti - Non ho l'età  in giapponese  (pigzag) - in francese Je suis a toi (otrascanciones) - in germanico Luna nel blu (otrascanciones) - in polacco Nie wolno mi cantata da Monika Gruszczynska (monikagruszczynska)
e senpre di Gigliola Cinquetti  la Rosa nera in ungherese da Zsuzsa Koncz (csuberda)

Familia Tonica - The Wondrous Flower  versione bulgara di Sugli Sugli Bane Bane delle "Le Figlie Del Vento" (tonicafanclub)
Familia Tonica - Sugar baby love versione bulgara del successo dei Rubettes (tonicafanclub) Titolo bulgaro tradotto in inglese Light
Claude François - Si J'Avais Un Marteau  versione transalpina della canzone conosciuta in Italia come "Datemi un martello" di Rita Pavone 
Gli Aphrodite's Child  in italiano
Quando l'Amore Diventa Poesia (mfsb) - della stessa canzone una chicca di Claudio Villa (sallirosso76) *LA CANZONE FU PRESENTATA A SANREMO 69 DA MASSIMO RANIERI ED ORIETTA BERTI
Mina - Don Bana - la tigre di Cremona canta in turco Un ammo d'amore (mazzinyano)
Lucio Battisti - Unser freies lied
versione germanica di Il mio Canto Libero (givom)
Pastora Soler - Zingara versione spagnola del brano sanremese di Bobby Solo e Iva Zanicchi (musicaytu)

Arsen Dedic - C'era un ragazzo di Gianni Morandi in versione iugoslava (cavenstompers)
Kati Kovacs - Roszak a sötétben
versione ungherese di Rose nel buio di Gigliola Cinquetti e Ray Conniff del Sanremo 1971 (59nickname)
Parlami d'amore Mariù - versione ellenica (jack11anbar)
Ruslana - Diki Tanzi  versione ucraina con Anastacia Prihodzko della travolgente canzone portata al successo all'Eurofestival 2004  Wild Dances (trollbot096
)
Petr Muk - Oh l'amour versione ceca della canzone degli Erasure
(princeznazmrzlina)
Sandra - Japan ist weit versione tedesca di Big in Japan degli Alphaville (tsoyky1) 
Gianni Nazzaro - No quiero enamorarme mas  versione iberica di Non voglio innamorarmi mai (discosromanticos)
Aleš Ulm - Dovolená versione cecoslovacca di Felicità di Romina Power e Albano (stttepp)
Anni-Frid Lyngstad - Micket Kar versione svedese di Non illuderti mai di Orietta Berti della futura cantante degli Abba  (ilgtrs)

Kerozin - Azzurro versione magiara dell'omonima canzone di Adriano Celentano (aurel92)
Gigliola Cinquetti - La pioggia versione nipponica della stessa interprete veronese (jorgeyuk)
Dragostea din tei versione coreana (jemflinch)
Sally Yip - My Heart Will Go On  Il Titanic in versone cinese (tiffanyann5152)
Diana Sorbello - Das ist, weil ich dich liebe Sarà perché ti amo dei Ricchi e Poveri in lingua teutonica (dianasorbellofunclub)
Boney M - Rasputin  versione finnica (Jnttidiskokunkku)
Margrét Eir - Eldheitt  versione islandese di The Power of Love dei Frankie Goes To Hollywood  (atomino8)
Marco Borsato - Hij had het willen zeggen versione olandese di Tu cosa fai stasera
di Dario Baldan Bembo (azerty240)
Grazyna Brodzinska - Dwie Strony versione polacca di Con te partirò di Andrea Bocelli (nathaliedelane)
Merunas - Caruso versione lituana dell'omonima canzone di Lucio Dalla (Petlito)
Neli Petkova e Manzaka - La Isla Bonita  versione in stile folk bulgaro della canzone di Madonna (smytt)
Francoise Hardy - Find Me A Boy
versione inglese di Tous le garcons et les filles  (Ilovejenni47)
Tripla interpretazione
Mia Martini  Agapi mu in greco (edupa80)
Ana Belen Agapi mu in spagnolo (cinefilo56)
Benny Neyman Agapi mu in olandese dal titolo Ik weet niet hoe (rudje30)
ARCHEOLOGIA DELLA MUSICA
le altre pagine
ANNI SESSANTA
ANNI SETTANTA
ANNI OTTANTA
CLASSICA


Marco Borsato
France Gall
Mary
Hopkin
Paula Seling
PER PAR CONDICIO SUDAFRICANA DOPO LO SPAZIO OLANDESE ECCO ALCUNI SUCCESSI ITALIANI OD INTERNAZIONALI IN LINGUA SPAGNOLA

MONICA NARANJO - INMENSIDAD L’immensità
(nekopayo)
MINA - GRANDE GRANDE GRANDE (Arslatina60)
GIANNI MORANDI - LENOR Successo dei The Turtles conosciuto in Italia come Scende la pioggia
(monre1949)
GIANNI MORANDI - HOY DE RODILLAS In ginocchio da te (monre1949)
GIANNI MORANDI - EL JUGUETE Il Giocattolo (monre1949)
GIANNI MORANDI - OJOS DE CHIQUILLA Occhi di ragazza (rickysabor)
GIANNI MORANDI -  BELINDA (mireyaesc)
JIMMY FONTANA - EL MUNDO Il mondo (dilso2007)
JIMMY FONTANA - CUANTO TE AMO, NO LO VES Quanto t’amo
(luisarturomatt)
ADAMO - LA NOCHE La notte (camaleon005)
ABBA - LA REINA DEL BAILE  (Dancing Queen) 
(lostwo)
MARCELA MORELO - CREER Believe di Cher (otziben)
Rino Gaetano
CONTAMINAZIONI
CINEMATOGRAFICHE


ARCHEOLOCINEMA
CINEMA DA URL
COLONNE SONORE